Psalm 16:8
New International Version
I keep my eyes always on the LORD. With him at my right hand, I will not be shaken.

New Living Translation
I know the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.

English Standard Version
I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.

Berean Standard Bible
I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.

King James Bible
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

New King James Version
I have set the LORD always before me; Because He is at my right hand I shall not be moved.

New American Standard Bible
I have set the LORD continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.

NASB 1995
I have set the LORD continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.

NASB 1977
I have set the LORD continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.

Legacy Standard Bible
I have set Yahweh continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.

Amplified Bible
I have set the LORD continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.

Christian Standard Bible
I always let the LORD guide me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.

Holman Christian Standard Bible
I keep the LORD in mind always. Because He is at my right hand, I will not be shaken.

American Standard Version
I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.

Contemporary English Version
I will always look to you, as you stand beside me and protect me from fear.

English Revised Version
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

GOD'S WORD® Translation
I always keep the LORD in front of me. When he is by my side, I cannot be moved.

Good News Translation
I am always aware of the LORD's presence; he is near, and nothing can shake me.

International Standard Version
I have set the LORD before me continuously; because he stands at my right hand, I will stand firm.

Majority Standard Bible
I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.

NET Bible
I constantly trust in the LORD; because he is at my right hand, I will not be upended.

New Heart English Bible
I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I will not be shaken.

Webster's Bible Translation
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

World English Bible
I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
Literal Translations
Literal Standard Version
I placed YHWH before me continually, "" Because [He is] at my right hand I am not moved.

Young's Literal Translation
I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

Smith's Literal Translation
I set Jehovah before me always: for from my right hand I shall not be moved.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.

Catholic Public Domain Version
I have made provision for the Lord always in my sight. For he is at my right hand, so that I may not be disturbed.

New American Bible
I keep the LORD always before me; with him at my right hand, I shall never be shaken.

New Revised Standard Version
I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.

Peshitta Holy Bible Translated
I have set LORD JEHOVAH in front of me at all times, and he has been at my right hand that I shall not move.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I have set the LORD always before me; Surely He is at my right hand, I shall not be moved.

Brenton Septuagint Translation
I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.
Audio Bible



Context
The Presence of God
7I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me. 8I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken. 9Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.…

Cross References
Acts 2:25-28
David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. / Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell in hope, / because You will not abandon my soul to Hades, nor will You let Your Holy One see decay. ...

Acts 2:31
Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay.

Acts 13:35
So also, He says in another Psalm: ‘You will not let Your Holy One see decay.’

Hebrews 12:2
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

Hebrews 13:5-6
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”

1 Peter 3:14-15
But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.” / But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect,

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

John 8:29
He who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”

John 16:32
“Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Philippians 4:5-7
Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near. / Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 50:7
Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame.

Isaiah 26:3
You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.

Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.


Treasury of Scripture

I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

I have

Psalm 139:18
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

Acts 2:25-28
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: …

Hebrews 11:27
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

he is

Psalm 73:23,26
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand…

Psalm 109:31
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.

Psalm 110:5
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

I shall

Psalm 15:5
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.

Psalm 62:6
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

Jump to Previous
Always Continually Hand Moved Right Shaken Surely Times
Jump to Next
Always Continually Hand Moved Right Shaken Surely Times
Psalm 16
1. David, in distrust of merits, and hatred of idolatry
5. He shows the hope of his calling, of the resurrection, and life everlasting














I have set
The Hebrew word used here is "שִׁוִּיתִי" (shivviti), which means to place or set something in a particular position. This phrase indicates a deliberate and conscious decision by the psalmist, David, to focus his attention and life on the LORD. It suggests an intentional act of prioritizing God above all else, reflecting a heart fully devoted to Him. In a spiritual sense, it calls believers to actively choose to keep God at the center of their lives, acknowledging His sovereignty and guidance.

the LORD
The term "LORD" is translated from the Hebrew "יהוה" (YHWH), the sacred and personal name of God revealed to Moses in Exodus 3:14. This name signifies God's eternal existence and His covenant relationship with His people. By using this name, David emphasizes a personal and intimate relationship with God, recognizing Him as the ultimate authority and source of life. It reminds believers of the faithfulness and unchanging nature of God, who is worthy of trust and reverence.

always
The Hebrew word "תָּמִיד" (tamid) means continually or perpetually. This word underscores the constancy and unwavering commitment of the psalmist to keep God at the forefront of his life. It suggests a lifestyle of continuous worship and dependence on God, not just in times of need or crisis. For believers, it is a call to maintain a consistent and enduring relationship with God, seeking His presence and guidance in every aspect of life.

before me
The phrase "before me" indicates a position of prominence and priority. In the Hebrew context, it implies placing something in one's sight or focus. David's declaration of setting the LORD before him signifies that God is his primary focus and guide. It challenges believers to examine what they place before themselves daily and encourages them to prioritize their relationship with God above all distractions and worldly concerns.

Because He is at my right hand
The right hand is traditionally a symbol of power, strength, and protection. In ancient Near Eastern culture, being at someone's right hand signified a position of honor and support. By stating that God is at his right hand, David acknowledges God's presence as his protector and sustainer. For believers, this phrase reassures them of God's constant presence and support, providing strength and courage in the face of life's challenges.

I will not be shaken
The Hebrew word "אֶמּוֹט" (emot) means to totter, slip, or be moved. This phrase conveys a sense of stability and security that comes from trusting in God. David expresses confidence that with God by his side, he will remain steadfast and unmovable, regardless of circumstances. For believers, it is a powerful reminder that faith in God provides an unshakeable foundation, enabling them to stand firm amidst trials and uncertainties, anchored in the assurance of God's unwavering support and love.

(8) At my right hand.--Comp. Psalm 109:31; Psalm 110:5; Psalm 121:5. The image seems to be a military one: the shield of the right-hand comrade is a protection to the man beside him.

Verse 8. - I have set the Lord always before me. I have brought myself, that is, to realize the continual presence of God, alike in happiness and in trouble. I feel him to be ever with me. Because he is at my right hand (i.e. close to me, ready to protect and save), therefore I shall not be moved. Nothing will shake me or disturb me from my trust and confidence.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I have set
שִׁוִּ֬יתִי (šiw·wî·ṯî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

always
תָמִ֑יד (ṯā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

before me.
לְנֶגְדִּ֣י (lə·neḡ·dî)
Preposition-l | first person common singular
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

Because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

He is at my right hand,
מִֽ֝ימִינִ֗י (mî·mî·nî)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3225: The right hand, side, the south

I will not
בַּל־ (bal-)
Adverb
Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest

be shaken.
אֶמּֽוֹט׃ (’em·mō·wṭ)
Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular
Strong's 4131: To waver, to slip, shake, fall


Links
Psalm 16:8 NIV
Psalm 16:8 NLT
Psalm 16:8 ESV
Psalm 16:8 NASB
Psalm 16:8 KJV

Psalm 16:8 BibleApps.com
Psalm 16:8 Biblia Paralela
Psalm 16:8 Chinese Bible
Psalm 16:8 French Bible
Psalm 16:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 16:8 I have set Yahweh always before me (Psalm Ps Psa.)
Psalm 16:7
Top of Page
Top of Page